The Vietnamese word "bước hụt" translates to "miss one's footing" in English. It describes a situation where someone fails to place their foot correctly while walking, often leading to a stumble or fall.
In a more figurative sense, "bước hụt" can also describe situations where someone makes a mistake in their actions or decisions, causing them to 'stumble' in a metaphorical way.
In summary, "bước hụt" is primarily about misstepping physically, but it can also be used in broader contexts to denote errors in judgment or action.